Oldalak

2015. augusztus 21., péntek

A Rómeó és Júlia eredete

Kedves Olvasók!
 
Régebben is sok olyan történet keringet a Rómeó és Júlia előtt, melyben tragikus szerelmespár szerepel. A legelső ilyen verziót Masuccio Salernitano jegyezte le. Azzal a különbséggel, hogy Mariottót lefejezik a végén, szerelme, Gianozza belehal bánatába, és a színhely Sienna. 
Később, 1530 - ban  Luigi da Porto alkotott egy hasonló történetet Giulietta e Romeo címmel, melyben már több a hasonlóság a ma ismert tragédiához, a nevek mások voltak, illetve az író igaz, a valóságban is megtörtént eseményként írja le. 
Ezután Matteo Bandello dolgozta újra a híres szerelmespár történetét, melyben a dajka új szereplőnek számított. Pierre Boaistuau franciára fordította, majd Arthur Brooke által elkészült angol nyelven is 1562 - ben. 
Shakespeare pedig ezután írta meg a végleges változatot, sokkal jobban ügyelve a szereplőkre. Ez a darab mindig nagy népszerűségnek örvendett, s azóta is a leghíresebb, legmeghatóbb szerelmi történetének tartják a kritikusok.  

A saját szavaimmal fogalmaztam meg a bejegyzést, nem kimásolva lett.
Forrás: Wikipédia

Nincsenek megjegyzések:

Megjegyzés küldése